当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As an adult,Mike Kelley began noticing the monstrous quality of childhood toys.I have never really looked at dolls or stuffed animals closely before.Kelley has said. "I became interested in their style--the proportion of them,their features.That is when I realized that they were monstrosities...when I blew them up to h是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As an adult,Mike Kelley began noticing the monstrous quality of childhood toys.I have never really looked at dolls or stuffed animals closely before.Kelley has said. "I became interested in their style--the proportion of them,their features.That is when I realized that they were monstrosities...when I blew them up to h
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为一个成年人,迈克·凯利开始注意到儿童toys.i的滔天质量从来没有真正在看着娃娃或填充动物密切before.kelley说。 “我成了自己的风格感兴趣 - 他们的比例,他们的features.that时,我意识到,他们是怪物......当我吹画`S人的尺度,他们实在是太可爱了,如果你看到就像走在大街上的东西,你没法在其他方向去。“凯利成为这些工艺对象的收藏家,他设计的方式,提高他们的”缝在大棉被uncute“nature.he其中一些,他更多的爱时间比以往偿还罪的工资(1987年)。其他成奇的怪物般的形成,甚至命名件怪人(1989)之一。梅尼评论家赞同这些作品的童年和国内的恐怖虐待,但凯利
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为一个成年人,mikekelley开始注意到这个怪物的童年玩具质量。我从来就没有真正地望着布娃娃或动物之前,请仔细.凯利所说。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为大人,迈
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭