当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:许多时候,我们不是跌倒在自己的缺陷上,而是跌倒在自己的优势上,因为缺陷常常给我们以提醒,而优势却常常使我们忘乎所以。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
许多时候,我们不是跌倒在自己的缺陷上,而是跌倒在自己的优势上,因为缺陷常常给我们以提醒,而优势却常常使我们忘乎所以。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Many times, we do not fall in their own defects, but fell to the their own advantage, because the defect is often to us to remind advantage but often we forget.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Many times, we are not falling on the flaws in their own, but falls on the benefits in their own shortcomings, because we are often given to remind and benefits are often so that we forget ourselves.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Many times, we are not tumble in own flaw, but is tumbles in own superiority, because the flaw gives us to remind frequently, but the superiority frequently causes us to forget oneself actually.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Most of the time, we are not falling in on your own flaws, but fell in on their own advantages, because the defect often we have to remind, and advantages are often so that we get carried away.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭