当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:明朝进士梅之涣游访采石矶时,见到李白墓附近众多的凭吊诗文,觉得这些题诗的人太自不量力了,竟然在“诗仙”李白的墓前舞文弄墨。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
明朝进士梅之涣游访采石矶时,见到李白墓附近众多的凭吊诗文,觉得这些题诗的人太自不量力了,竟然在“诗仙”李白的墓前舞文弄墨。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
La dynastie des Ming dans le Shimei de Huan excursion pour visiter le Shiji Cai vu tombeau de Li Bai, près de la poésie rendent hommage beaucoup, je pense que les gens de ces poème trop présomptueux, même dans le tombeau de l'exercice "Shixian Bai Li rhétorique.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Au cours de la dynastie Ming des chercheurs qui ne peuvent visiter l'un des nombreux grands écrivains, de voir beaucoup de l'éloge funèbre poèmes, de la poésie, pense que ces questions sont trop présomptueux, même dans les poèmes de danse ésotérique avant un exercice de rhétorique.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Quand le candidat réussi de dynastie de Ming dans la plus haute prune impériale d'examens vous disperse Fangcai le rebord rocheux, la scie tout près le nombreux grave de Bai de Li est affligée la prose, pensée que ceux-ci inscrivent une poésie l'humain aussi n'a pas considéré la morsure de ressource
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Spécialistes dans la visite de Ming Mei Zhihuan carrière quand Los Angeles, vu plusieurs visite près de la tombe de Li Bai poésie et de prose, pense que ces poèmes sont trop ' idée drôles, « Romantisme de Li Bai » devant la tombe des écrivains de Li Bai.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭