当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在文学史上,有许多的经典名著将要永垂不朽,但能够像《简爱》这样深深地进入人们的灵魂,它以一种不可抗拒的美感吸引了成千上万的读者,影响着人们的精神世界,甚至对某些人来讲,影响了他们一生的作品并不很多。对于我来说,《简爱》的影响虽然没有那么大,但它让我颇有感触。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在文学史上,有许多的经典名著将要永垂不朽,但能够像《简爱》这样深深地进入人们的灵魂,它以一种不可抗拒的美感吸引了成千上万的读者,影响着人们的精神世界,甚至对某些人来讲,影响了他们一生的作品并不很多。对于我来说,《简爱》的影响虽然没有那么大,但它让我颇有感触。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In literary history, there are many classics that will be immortal, but can be deeply into the souls of men such as "Jane Eyre", and it attracted thousands of readers in an irresistible beauty, affecting people's mental world, and even for some people, affecting their life's work, not many. For me,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In literature, there are many of the classic literature to be immortal, but to be able to like "Jane Eyre" so deeply into the soul, and with it an irresistible beauty has attracted 10,000 in 1000, the audience, and influence of the spirit world, and even to some, the impact of their lives and works.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the history of literature, some many classical famous works are going to be immortal, but can look like "Jane Eyre" such depth to enter people's soul deeply, it has attracted the tens of thousands of readers by one kind of irresistible esthetic sense, is affecting people's inner world, even said
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the literature, there are many classics to be immortal, but like the Jane Eyre so deeply into the soul of the people, to an irresistible beauty attracts thousands of readers, affecting people's mental world, even for some people, affecting their life's work is not a lot. For me, although the infl
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭