当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The opening ceremony of the Paralympic Games was held on September 6th.I think it was very exciting.After the great performances,the flame was lit up by Hou Bing. With the torch on his wheelchair,HouBing used both hands to pull himself up along a hanging rope to the edge to the Bird's Nest to light the flame up.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The opening ceremony of the Paralympic Games was held on September 6th.I think it was very exciting.After the great performances,the flame was lit up by Hou Bing. With the torch on his wheelchair,HouBing used both hands to pull himself up along a hanging rope to the edge to the Bird's Nest to light the flame up.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
残奥会的开幕仪式于九月6th.i举行,认为这是非常exciting.after伟大的表演,火焰被点燃了厚冰。坐在轮椅上的火炬,houbing用双手沿悬挂绳燕窝点燃火焰的边缘拉了。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
残疾人奥运会的开幕式上举行了9月6日。我认为这是非常令人兴奋。在将大表演,火是由侯亮起冰来。 在手电筒轮椅,houbing使用双手拉出自己的绳索挂起一边的鸟巢,灯上的火焰。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Paralympic比赛的开幕式在9月6th.I举行了认为它是非常扣人心弦的。在巨大表现以后,火焰由Hou Bing容光焕发。 与火炬在他的轮椅, HouBing使用两只手拉扯自己沿一条垂悬的绳索对边缘对鸟的巢点燃迸发。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
9 月 6 日举行的伤残人士奥运会开幕式。我认为这是非常激动人心。伟大的表演,结束后由侯兵点燃了火焰。与他的轮椅上的火炬,HouBing 用双手来拉起自己挂绳子沿鸟巢火焰照亮边缘。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭