当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:第二种是脂肪。脂肪是比碳水化合物更为“浓缩”的食物能量,但是,它只作为贮存能而不是立即可用的能量。第三种是蛋白质。蛋白质是由含碳、氢、氧和氨元素的大分子组成的。蛋白质主要不是用于提供能量,而是组成生命所必需的结构物质。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
第二种是脂肪。脂肪是比碳水化合物更为“浓缩”的食物能量,但是,它只作为贮存能而不是立即可用的能量。第三种是蛋白质。蛋白质是由含碳、氢、氧和氨元素的大分子组成的。蛋白质主要不是用于提供能量,而是组成生命所必需的结构物质。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The second is fat. Fat more than carbohydrate "concentrated" food and energy, however, it is only as storage capacity instead of immediately available energy. The third is protein. The protein is composed of macromolecules by carbon, hydrogen, oxygen and ammonia elements. The protein is not primaril
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The first 2 is fat. Carbohydrates than fats, are more "enrichment" of the food and energy, but it is only used as a storage and the energy is not immediately available. The first 3 is a protein. Protein is determined by the carbon, hydrogen, oxygen and ammonia elements of large molecules made up of.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The second kind is the fat.The fat is compared to the carbohydrate “the concentration” food energy, but but, it only takes storing to be able not to be immediately the available energy.The third kind is the protein.The protein is by contains the carbon, the hydrogen, the oxygen and the ammonia eleme
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The second is fat. Fats than carbohydrates are more "concentrated" food and energy, however, it is not immediately available only as a storage of energy. The third is protein. Proteins are composed of carbon, hydrogen, oxygen and ammonia element composed of macromolecules. Protein is not primarily u
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭