当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:清江升白云。与大多数名山的云海显得闲散无序不同的是,沐抚大峡谷里从清江上升起的云海象一条腾飞的巨龙,蜿蜒曲折,延绵百里,形态丰润,美不胜收是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
清江升白云。与大多数名山的云海显得闲散无序不同的是,沐抚大峡谷里从清江上升起的云海象一条腾飞的巨龙,蜿蜒曲折,延绵百里,形态丰润,美不胜收
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Qingjiang rises the white clouds.Appears the disorder at ease with the majority famous mountains cloud sea different is, mu caresses in Grand Canyon to rise a cloud walrus soaring big dragon from Qingjiang, winds windingly, extends hundred miles, shape abundant Run, too beautiful to behold
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Qingjiang rose white clouds. Unlike most mountains of clouds seems idle out of is that Mu in the Grand Canyon from the Qingjiang River rises on the clouds, as a soaring dragon, winding, extend Bai, form rolling, beautiful
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭