当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Once you said loves me, love is also my last woman, so now forget it, or you get tired of me. If one day I don't have you, you is not me, the day is not over, just understand a lot, was badly hurt.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Once you said loves me, love is also my last woman, so now forget it, or you get tired of me. If one day I don't have you, you is not me, the day is not over, just understand a lot, was badly hurt.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一旦你说的爱我,爱也是我最后的女人,所以现在算了吧,你让我累。如果有一天我没有你,你是不是我,一天不结束,才明白了很多,受了重伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一旦你说爱我,也是我最后一次爱女人,所以现在就一劳永逸,或者您觉得厌烦的我。 如果有一天我不了解你,你不是我的那一天并未结束,只是了解了很多,已严重伤害了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一旦您说爱我,爱也是我的前名妇女,那么现在忘记它,或者您对我疲倦。 如果一天我没有您,您不是我,天不是,了解很多,非常受伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一旦你说爱我的爱也是我最后的女人,所以现在算了吧,或你厌倦我。如果有一天我没有了你,你不是我,一天不在只是理解很多,是严重的损害了。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
曾经你说爱我,爱也是我的最后女人,这样现在忘记它,或你厌倦我。如果我没有的某一天你,你不是吗,日不结束,刚理解很多,糟糕地被伤害。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭