当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:he soft ground is on the inter layer of sand, clay, and silt, while the hard ground is on the gravel layer with an SPT-N value greater than 100, which is also denoted as hard ground.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
he soft ground is on the inter layer of sand, clay, and silt, while the hard ground is on the gravel layer with an SPT-N value greater than 100, which is also denoted as hard ground.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他软土地基间砂,粘土,淤泥层上,而坚硬的地面上的砾石层,SPT-N值大于100,这也表示坚硬的地面。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他软的地面是在层间所用的砂、土、淤泥,而硬质地面上的砂砾层是与一个spt的n值大于100,也是由坚硬的地面。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他软绵绵地研了在沙子、黏土和泥沙相互层数,而坚硬地面在石渣层数以SPT-N价值大于100,也表示作为坚硬地面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他软土地基是国米层的砂、 粘土、 和淤泥,坚硬的土地上时 SPT N 值大于 100,也称为硬地上的砾石层的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他软的地是上互相沙,泥土,淤泥的层,当困难的地以一种 SPT-N 价值在碎石层时大于 100,也如努力地被表示地。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭