当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The output voltageis set with are sistor divider from the output node to the FB pin.It is recommended to use 1% tolerance or better divider resistors. In orderto improve efficiency at light load, start with 40.2kΩ for the R1是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The output voltageis set with are sistor divider from the output node to the FB pin.It is recommended to use 1% tolerance or better divider resistors. In orderto improve efficiency at light load, start with 40.2kΩ for the R1
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
输出设置voltageis分压器从输出节点sistor的FB pin.it的建议,使用1%的容差或更好的分压器电阻。差些提高轻负载效率,开始为R1与40.2kΩ
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
产品voltageis设置与是sistor分切器从产品结到FB别针。推荐它使用1%容忍或更好的分切器电阻器。 在orderto改进效率在轻的装载,开始与40.2kΩ为R1
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
产量的 voltageis 落下具是从产量的节点到 FB pin.It 的 sistor 划分者被推荐使用 1% 忍受或更好的划分者抵抗者。在 orderto 中以浅的负荷改善效率,开始于 40.2k?对 R1
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭