当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本文以分析政治文献翻译中对修辞手法的翻译方法为切入口,试图探讨其主要表现形式和解决的方法,以便更好地促使中西方政治、文化的交流。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本文以分析政治文献翻译中对修辞手法的翻译方法为切入口,试图探讨其主要表现形式和解决的方法,以便更好地促使中西方政治、文化的交流。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Rhetorical analysis of the political literature in translation translation method as the entry point, trying to explore its main form of expression and solve in order to better promote Western political and cultural exchanges.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This paper provides a literature analysis of the political rhetoric of translation in the translation methods for all entrance, in an attempt to explore its main expression and of the solution, in order to better promote the Western political, and cultural exchange.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This article take analyzes in the political literature translation as to cut the entrance to the rhetoric technique translation method, attempts to discuss its main manifestation and the solution method, in order to urges the Western politics, the cultural exchange well.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This article analyses the political translation of rhetorical devices in literature translation method for entrance, trying to explore its main manifestation and solution methods, in order to better promote the Western political and cultural exchanges.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭