当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:「喜びをかたちに」お金では買えない栄誉を与え、さらなるモチベーションをあげるために、勲章といえる弊社の賞品をどうぞご利用ください。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
「喜びをかたちに」お金では買えない栄誉を与え、さらなるモチベーションをあげるために、勲章といえる弊社の賞品をどうぞご利用ください。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In order to give the honor "to form a joy" in the money can not buy, further raise the motivation, Please use the prize of our medal say.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“The joy in order to increase further motivation, please give the honor which cannot buy to shape” with the money, utilize the prize of our company which can be called the decoration please.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"Pleasure shape the" available prizes of our said order of given honors that money can't buy, give even more motivation to please.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭