当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I asked you to marry me, although I don't have a car, no money, no house, no diamond ring, but I have a accompany you to the old heart!!!!! Waiting for you old, I still carry you, I give you when crutches; You didn't tooth, I'll chew before feeding the eat for you; I must wait your dead after I die again, or put you at是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I asked you to marry me, although I don't have a car, no money, no house, no diamond ring, but I have a accompany you to the old heart!!!!! Waiting for you old, I still carry you, I give you when crutches; You didn't tooth, I'll chew before feeding the eat for you; I must wait your dead after I die again, or put you at
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我问你要嫁给我,虽然我没有汽车,没有钱,没有房子,没有钻戒,但我有一个陪你到老的心!!!!!等待您老,我还是带你,我给你当拐杖,你没有牙齿,我会咀嚼喂养前吃你,我必须等待你死了后,我再死,或把你在世界,无人照顾,我鬼也没有信任
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我问你嫁给我,虽然我也不有一辆汽车,没有钱,没有家,没有钻石戒指,但我有一个陪同你的旧心! ! ! ! ! 等待您老,我仍然带你,我给你当拐杖,您不蛀牙,我就为你们吃的喂养周之前;我必须等到你死我死后再次,或让你在世界,没有人照顾,我做鬼也不信任
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我要求您与我结婚,虽然我没有一辆汽车,金钱,没有房子,没有钻戒,而是我没有一伴随您对老心脏!!!!! 等待您老,我仍然运载您,我给您,当拐杖; 您没有牙,我在哺养吃之前将嚼为您; 我必须等待您的死者,在我再之后死,或者投入您在世界,并且没人关心,我也做鬼魂不信任
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我问你要嫁给我,虽然没有一辆车,没有钱,没有房子,钻石戒指,却陪同你到老的心 !!!等你老,我一直带着你,我给你当铁拐 ;没齿、 我会嚼不烂,再喂吃的你 ;我要等你死后我死去,或把你放在世界上没有人照顾,我做鬼也不信任
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我问你要嫁给我,虽然没有一辆车,没有钱,没有房子,钻石戒指,却陪同你到老的心 !!!等你老,我一直带着你,我给你当铁拐 ;没齿、 我会嚼不烂,再喂吃的你 ;我要等你死后我死去,或把你放在世界上没有人照顾,我做鬼也不信任
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭