当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:February: “Elegance interests me,” Sander tells The New York Times on the eve of her return to the women’s runway.[20] September: Steven Klein photographs Sander-clad, Stepford-ized model Natalia Vodianova in a modernist house for Vogue’s “Day Dreams” portfolio. November: More upheaval. Sander re-resigns.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
February: “Elegance interests me,” Sander tells The New York Times on the eve of her return to the women’s runway.[20] September: Steven Klein photographs Sander-clad, Stepford-ized model Natalia Vodianova in a modernist house for Vogue’s “Day Dreams” portfolio. November: More upheaval. Sander re-resigns.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
二月:“优雅的利益,我桑德告诉她返回到妇女的跑道前夕,”纽约时报“[20九月:。史蒂芬克莱照片桑德-包,娇妻-ized模型纳塔利娅现代派房子vodianova时尚的”白日梦“组合。十一月:更多的动荡。桑德重,辞职。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
2月:“优雅利益我,”桑告诉《纽约时报》于妇女的前夕,她返回到跑道”[20]九月:史蒂文・克莱因照片砂光机的包银,stepford-驳肯vodianova,现代主义模式的流行的“梦”系列。 十一月:更多动荡。 砂光机重新提出辞职。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2月: “高雅感兴趣我”,沙磨机在她的回归的前夕告诉纽约时代周刊到妇女的跑道。(20) 9月: 史蒂文Klein拍摄沙磨机穿, Stepford-ized Vodianova在一个现代派房子里为时髦的“天作”股份单的式样Natalia。 11月: 更多大变动。 沙磨机再辞职。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2 月:"优雅我感兴趣,"桑德告诉纽约时报前夕她返回妇女的跑道。[20] 9 月: 史蒂文 · 克莱因照片砂光机包地化模型现代派房子对于时尚的"天梦"投资组合中的纳塔利娅 Vodianova。11 月: 更大的波澜。砂光机 re-resigns。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
2 月:“雅致使我感兴趣,”磨光者在她的到女人的 runway.(20)9 月的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭