当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The network consists of 48 branches, six generator-buses, and 22 load-buses. Four branches, (6,9), (6,10), (4,12) and (27,28), are under load tap setting transformer branches.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The network consists of 48 branches, six generator-buses, and 22 load-buses. Four branches, (6,9), (6,10), (4,12) and (27,28), are under load tap setting transformer branches.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该网络由48个分公司,6个发电机巴士,和22负载巴士。四家分店,(6,9),(6,10),(4,12)和(27,28),下有载分接开关变压器设置分行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该网络由48个部门、6个发电机的巴士,22加载的巴士。 四个分支机构,(6,9)、(6,10)、(4,12)和(27,28),是根据变压器负载点击设置分支机构。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
网络包括48个分支、六辆发电器公共汽车和22辆装载公共汽车。 四个分支, (6,9), (6,10), (4,12)和(27,28),在装载轻拍设置变压器分支之下。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
网络包括 48 支、 六发电机-巴士和 22 负载巴士。四个分支,(6,9) (6,10) (4、 12) 和 (27,28),在负载下水龙头设置变压器分支机构。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
网络包含 48 个分支,六辆发电机公共汽车, 22 辆负荷公共汽车。四个分支, (6, 9), (6, 10), (4, 12) 和 (27, 28),在设置跨前分支的负荷的塞子下。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭