当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:汉语对吃独食的描述,大都泛善可陈,一句“胡乱吃了些”搪塞过去,中国人的社会中,人必须借饮食与他人沟通,与社会上的人形成生命共同体之感受是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
汉语对吃独食的描述,大都泛善可陈,一句“胡乱吃了些”搪塞过去,中国人的社会中,人必须借饮食与他人沟通,与社会上的人形成生命共同体之感受
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Chinese description of eating alone, eating most of Pan Shin Chan, a "wild eat some" stall the past, the Chinese society, people must be made by the diet communicate with others, to form a community of life with the people in society feel
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
To eat chinese food description alone, for the most part, and a sentence, the word "nonsense" had lager, in Chinese society, we must communicate with others through diet, and the people in society feel a vital community of
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Description of the Chinese to eat all by oneself, mostly Pan-Shin Chan, saying "random had some" prevarication in the past, in the Chinese society, people must communicate with others through diet, and people in the community of life community
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭