当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:我觉得出国留学不是一件好事,不是有句话说第一桶金好么?随着近几年出国人数的变化,越来越多的人走这条路,走的人一多竞争也就大了,儿求上则剧中,求中则居下。我们要做人上人太难,如果不能比别人做的好,权衡利弊,量力而行。网上说近几年国外的发展也不好,想去国外转钱的思想也有了条条框框的限制。最重要的是一个人在外的确比较苦难,交流的障碍是最大的一个问题。交流都成问题,何况了风俗文化呢?再者说中国发展的快,几年之后在工作上会有大批的人流取代。在国内的发展前景也是比较可观的。所以我觉得现在出国弊大于利。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
我觉得出国留学不是一件好事,不是有句话说第一桶金好么?随着近几年出国人数的变化,越来越多的人走这条路,走的人一多竞争也就大了,儿求上则剧中,求中则居下。我们要做人上人太难,如果不能比别人做的好,权衡利弊,量力而行。网上说近几年国外的发展也不好,想去国外转钱的思想也有了条条框框的限制。最重要的是一个人在外的确比较苦难,交流的障碍是最大的一个问题。交流都成问题,何况了风俗文化呢?再者说中国发展的快,几年之后在工作上会有大批的人流取代。在国内的发展前景也是比较可观的。所以我觉得现在出国弊大于利。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I think that studying abroad is not a good thing, not a sentence, a bucket of gold? As in recent years, the number of emigrants from change, more and more people to take this path, the path is also a lot of competition on the job, the job is in the movie, in the home. We would like to be human being
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I thought goes abroad to study is not a good deed, not has a speech to say the first barrel gold is good? Along with goes abroad in recent years the population change, more and more many people walk this road, walks human more than competitions has been also big, the son asks then in the play, asks
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I think study abroad is not a good thing, not the first pot of gold you are saying? As changes to the number abroad in recent years, more and more people go this way, people more than a competition, seek you play on, and under the home ownership scheme. We want to be people too hard, if you can't do
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭