当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:no Governmental or Regulatory Authority shall have enacted, issued, promulgated, enforced or entered any Law or Order (whether temporary, preliminary or permanent) which is in effect and imposes any Prohibited Condition or which would result in a Material Adverse Event with respect to the Company or the Bank;是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
no Governmental or Regulatory Authority shall have enacted, issued, promulgated, enforced or entered any Law or Order (whether temporary, preliminary or permanent) which is in effect and imposes any Prohibited Condition or which would result in a Material Adverse Event with respect to the Company or the Bank;
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
任何政府或监管机关已制定,颁布,颁布,实施或进入这是有效的,并规定任何被禁止的条件,或将造成重大不利事件的任何法律或命令(不论是暂时性的,初步或永久)公司或银行;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有一个政府或监管机构应都已制定、颁布,颁布了,或者进入了任何法律或命令执行(不论是暂时的,初步或永久)这实际上和施加任何条件,或禁止造成重大不利事件对本公司或银行;
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
政府或管理当局不会立法,发布了,公布了,强制了执行或者进入实际上是并且强加任何被禁止的情况或导致一个物质有害事件关于公司或银行的所有法律或顺序(是否临时,初步或者永久);
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
没有政府或监管当局须有制定、 发出、 颁布、 强制执行或输入任何法律或命令 (无论是临时的、 初步的或永久的) 都无效,并且规定禁止的任何条件或导致材料不良事件对公司或银行 ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有政府或者管理权力将颁布,发行,传播,执行或输入了任何法律或次序 ( 是否临时,初步或永久 ) 那实际上是和征收任何被禁止的条件或那会导致一种材料关于
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭