|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Use-centered design, which focuses on the goals and tasks associated with the use of the artifact, rather than focusing on the end user.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Use-centered design, which focuses on the goals and tasks associated with the use of the artifact, rather than focusing on the end user.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
使用为中心的设计,重点使用的神器,而不是侧重于最终用户,相关的目标和任务。
|
|
2013-05-23 12:23:18
使用为中心的设计,其重点是目标和任务在使用此神器,而不是将注意力集中在最终用户。
|
|
2013-05-23 12:24:58
使用被集中的设计,集中于目标和任务与对人工制品的用途相关,而不是集中于终端用户。
|
|
2013-05-23 12:26:38
使用为中心的设计,其重点目标与任务关联的项目,而不是专注于最终用户使用。
|
|
2013-05-23 12:28:18
使用居中的作品,着重于与人工制品的使用相关的目标和任务,而非着重于最终用户。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区