当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When we can not afford the time being, we should not go too close from the window, staring at the happy trance是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When we can not afford the time being, we should not go too close from the window, staring at the happy trance
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当我们无法承受暂时的,我们不应该去从窗口太近,盯着幸福出神
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当我们可以负担不起的人,我们不应走得太近的窗口,凝视着幸福的恍惚
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当我们不可能买得起时间是时,我们不应该从窗口去太紧密,凝视愉快的恍惚
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当我们不能当其时,我们应走的太近从窗口中,盯着快乐的恍惚
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当我们不能当其时,我们应走的太近从窗口中,盯着快乐的恍惚
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭