当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:引言:自改革开放以来,特别是加入WTO以后,中国和西方国家的交往日益频繁。然而,由于我们不熟悉西方社会文化,因而在政治、经济等领域的交流中遇到不少误解与挫折。“白象牌”电池就是一个典型的例子。“白象”(white elephant)在中国是吉祥的象征,但在西方国家,它却代表着一种费钱而又无用的东西。以“白象”为商标的电池在中国广受欢迎,但在西方市场却倍受冷落,究其原因,即是西方人从“白象”这个商标联想到电池的性能,因而不敢问津。这种由于不了解对方文化而造成的跨文化交际方面的误解与损失,简直不胜枚举。作为东西方文化的代表,中美两国有着迥异的文化特征。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
引言:自改革开放以来,特别是加入WTO以后,中国和西方国家的交往日益频繁。然而,由于我们不熟悉西方社会文化,因而在政治、经济等领域的交流中遇到不少误解与挫折。“白象牌”电池就是一个典型的例子。“白象”(white elephant)在中国是吉祥的象征,但在西方国家,它却代表着一种费钱而又无用的东西。以“白象”为商标的电池在中国广受欢迎,但在西方市场却倍受冷落,究其原因,即是西方人从“白象”这个商标联想到电池的性能,因而不敢问津。这种由于不了解对方文化而造成的跨文化交际方面的误解与损失,简直不胜枚举。作为东西方文化的代表,中美两国有着迥异的文化特征。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Introduction: Since the start of reform and opening up, and in particular to join WTO later, China and western countries have become more frequent interaction. However, because we are not familiar with western society and culture, and thus the political, economic, and other fields in the exchange ex
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Introduction: Since the reform and open policy, specially has joined after WTO, Chinese and the Western country contact is day by day frequent.However, because we are not familiar with the Western society culture, thus in domain in and so on politics, economy exchanges meets many misunderstandings a
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Introduction: since the beginning of reform and opening up, especially after joining the WTO, increasingly frequent exchanges between China and Western countries. However, since we are not familiar with Western culture, exchanges in the political, economic and other fields have many misunderstanding
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭