当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The SAT combines long-range planning and strategic thinking with a passion for leadership. It allows an organization to plan for results, to learn from its customers and clients, and to release the energy of its people to achieve unexpected levels of performance.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The SAT combines long-range planning and strategic thinking with a passion for leadership. It allows an organization to plan for results, to learn from its customers and clients, and to release the energy of its people to achieve unexpected levels of performance.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
国家税务总局领导的热情相结合的长期规划和战略思维。它允许一个组织策划的结果,以了解其客户和客户,并释放其人民的能量,以达到意想不到的性能水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
SAT结合远程计划和战略认为以激情为领导。 它允许组织对结果计划,从它的顾客和客户学会和发布它的人能量达到表现的意想不到的水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
SAT 结合的长期规划和战略思维是充满热情的领导。它使组织能够计划的成果,从其客户和客户,了解其人实现的性能级别,意外的能量释放。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
星期六将远程制定计划和战略性思想与对领导的一种激情结合起来。允许一家机构为结果作计划,向其客户和客户学习,发布实现意外性能水平的其人的能量。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭