当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:然而日本对法律工作者要求也是比较严格的。只有大学本科生在法科大学院学习三年,在掌握了法律知识和达到了应用水平,通过司法考试再在法院。监察厅,律师事务所研修一年通过最终考试才能成为法律工作者。由此可见日本的法律环境是比较好的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
然而日本对法律工作者要求也是比较严格的。只有大学本科生在法科大学院学习三年,在掌握了法律知识和达到了应用水平,通过司法考试再在法院。监察厅,律师事务所研修一年通过最终考试才能成为法律工作者。由此可见日本的法律环境是比较好的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
But Japan's request for legal professionals is also more strict. Only undergraduate students studying in law school, 3 years in the legal knowledge and the application level, through the Ministry of Justice in the Court test. Office of Ombudsman, a research firm in the final test in order to become
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
However Japan requests to the officer of the court also is quite strict.Only then the university undergraduate students study for three years in law Science and Technology Institute of China Institute, has been grasping the legal knowledge and has achieved the application level, through judicial tes
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
But Japan is relatively strict legal workers. Only undergraduates in University School of law for three years, mastered the level of legal knowledge and reach to the application, by judicial examination in court. Department of supervision, Law Office study a year passed the final examination in orde
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭