当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:That the individual is inseparable from the social collective, but it is precisely because individuals on the constant pursuit of self-interest and happiness finally pushes society forward, so in social affairs should first consider the needs of the individual.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
That the individual is inseparable from the social collective, but it is precisely because individuals on the constant pursuit of self-interest and happiness finally pushes society forward, so in social affairs should first consider the needs of the individual.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
人是离不开社会集体,但是,正是因为个人在不断追求自我利益和幸福最后推动社会前进,因此,在社会事务部应首先考虑个人的需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
个体与社会集体,但它是不能分离的精确地是,因为个体在对利己主义和幸福的恒定的追求最后抓紧进行社会,因此在社会事务应该首先考虑个体的需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
个人离不开社会的集体,但正是因为不断追求自身利益和幸福的个人最终推动社会,所以在社会事务中首先应该考虑个别的需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
那个人是不可分离的从社会集体,但是它精确是因为自身利益和幸福的持续追踪上的个人最终向前推社会,这样在社会事情应该考虑 需要个人中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭