当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:to harden the clay and turn your work of art into a real pot it needs to the fired.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
to harden the clay and turn your work of art into a real pot it needs to the fired.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
硬化粘土和你的艺术作品变成一个真正的锅,它需要的燃煤。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为强化工作的粘土和将您的艺术所需要的真正的发射了锅。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要硬化黏土和把您的一个真正的罐它需要被射击的艺术作品变成。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
淬硬粘土和您的艺术作品变成真正的锅它需要被解雇。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使泥土变强硬,将你的艺术品转换为它需要的一个实际罐到着火。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭