当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:针对这种现状,可采取“小班化教育”的组织形式(如河南省新密市兴华公学l一6年级每个班只有35人)。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
针对这种现状,可采取“小班化教育”的组织形式(如河南省新密市兴华公学l一6年级每个班只有35人)。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
View of this situation can be taken to the "Class Size Reduction" form of organization (eg, Xinmi City Xinghua Public School Grade 6 in each class, only 35 people).
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In response to this situation, you can take the "education" classes in central China's Henan Province forms (such as New Key Xinghua L 16 grade public school each class has only 35 people).
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In view of this kind of present situation, may adopt “the bottom class in kindergarten education” the organization form (like a Henan Province new dense city Xinghua male study l 6 grade each class only then 35 people).
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
For this, take the "education in small classes" form (such as in xinmi city, Henan Province China public school l 16 year only 35 people in each class).
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭