|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:因为明天我还要5:20起床,坐6:39的火车去bologna是什么意思?![]() ![]() 因为明天我还要5:20起床,坐6:39的火车去bologna
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Domani vorrei anche 5:20 di alzarsi, prendere il treno 6:39 per andare a bologna
|
|
2013-05-23 12:23:18
Perché domani vorrei anche arrivare fino a 5:20, sab 6:39 treno per bologna il
|
|
2013-05-23 12:24:58
Poiché inoltre desidererò 5:20 uscire domani della base, guiderà il treno di 6:39 per andare a Bologna
|
|
2013-05-23 12:26:38
5:20 perché domani devo alzarmi, il 6:39 di prendere il treno per Bologna
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区