当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:59. 尽管在城市里相依为命,但韩培印和儿子之间仍然有一些彼此隐瞒的事情。在很长的时间里,胜利都不知道父亲是怎样低声下气地为自己借来了生活费;而作为父亲,韩培印也从来不知道,儿子在学校的生活具体是什么样子是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
59. 尽管在城市里相依为命,但韩培印和儿子之间仍然有一些彼此隐瞒的事情。在很长的时间里,胜利都不知道父亲是怎样低声下气地为自己借来了生活费;而作为父亲,韩培印也从来不知道,儿子在学校的生活具体是什么样子
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
59 each other in the city, but there are still some things with each other to conceal between India and the son of Han Pei. In a very long time, the victory did not know his father is how humbly borrowed the cost of living; as a father, Han Pei India never know his son in the life of specific
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
59. Although is bound by a common destiny in the city, but between Han Peiyin and the son still had some each other concealment matter.In the very long time, the victory all did not know the father is how submissively did borrow the living expenses for oneself; But takes the father, Han Peiyin also
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
59. While in the cities, is bound by, but Han Peiyin and son conceal things from there between each other. For a long time, don't know how my father felt victory had borrowed to make his living and as a father, Han Peiyin never know, sons in the school of what life is like
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭