当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:unless otherwise shown in the drawings or described in the bills of quantitiess cement paving shall be 20mm thick consisting of one part cement to three parts sand by volume.the paving shall be thoroughly rammed within 30 minutes of laying and trowelled smooth after it has stiffently to prevent laitance being brought t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
unless otherwise shown in the drawings or described in the bills of quantitiess cement paving shall be 20mm thick consisting of one part cement to three parts sand by volume.the paving shall be thoroughly rammed within 30 minutes of laying and trowelled smooth after it has stiffently to prevent laitance being brought t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
除非另有在图纸所示或描述在的quantitiess铺设水泥的票据应为20mm厚的水泥组成的一个部分由三部分砂volume.the铺路,应彻底撞向铺设30分钟内,trowelled平稳后有stiffently到对地表排水,防止浮浆正在带来的surface.pacing的到停机坪应完成一个略有下降
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
除非另有图中的条例草案中所述或水泥铺的quantitiess应组成20mm厚的一个部分,三个部分水泥沙卷。铺设应在30分钟内彻底撞向trowelled顺利的铺设和后为防止stiffentlylaitance被绳之以“面”的起搏,围裙应完成,略有下降到地面排水沟
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
除非否则显示在图画或描述在票据quantitiess水泥铺将是20mm厚实包括一份水泥对沙子通过volume.the铺在30分钟放置内将周到地被猛撞并且trowelled光滑的三份,在它有stiffently防止给surface.pacing被带来的laitance对围裙将完成到一个轻微的秋天往表面流失之后
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
除非另有画的图中所示,或 quantitiess 水泥的法案所述铺须须彻底撞向 20 毫米厚组成的 volume.the 摊铺砂三个部分,一个部分水泥铺设的 30 分钟内和后 stiffently,防止被带到停机坪 surface.pacing laitance trowelled 的光滑须完成对地面排水渠稍微下降到
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
除非否则显示在素描中或在 quantitiess 水泥块石面路的票据中描述在到三部分的一种部分水泥之中将是 20 毫米厚组成在 volume.the 块石面路旁边的沙将在 30 分钟的放中彻底地被填塞和 trowelled 使光滑它 stiffently 有后防止 laitance 被带给 surface.pacing 到停机坪将到对表面的排水的少许的秋天结束
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭