当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:众多老人或痴痴傻傻,或条理不清,或朽木难雕,或固步自封。有人背负着谁都不能治愈的挫败感,也有人承担着谁都不能扶起的颤抖。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
众多老人或痴痴傻傻,或条理不清,或朽木难雕,或固步自封。有人背负着谁都不能治愈的挫败感,也有人承担着谁都不能扶起的颤抖。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Many elderly people or silly daydream, or Article disarray, or rotten wood carving difficult, or rest on its laurels. Was burdened with the frustration, no one can cure some people assume no one can lift up trembling.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Many elderly people or people obsessed with people obsessed with the silly, or poorly organized, or rotten wood carvings, or to stand still. Some people who are burdened with a sense of failure cannot be cured, it was also assumed that there is no shake up.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Multitudinous old people or crazy foolish silly, either the strip cannot clear off, either rotten wood difficult vulture, either is conservative and complacent.Some people shoulder everybody not to be able to cure frustrate the feeling, also some people are undertaking shivering which everybody cann
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Many old man or hero so silly, or the thread is not clear, or Deadwood hard to carve, or stand still. Someone who carries the frustration that cannot be cured, some bears who had not raised the trembling.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭