当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:爱情应该就应该像盖伯瑞尔·奥克对待芭丝谢芭那样的忠贞,或许在这个物欲横流的社会中已经几乎找不到这种纯真、无私的爱情了,但正因为如此哈代手中的奥克才成了众多女生心中的美好期待,同时也成了众多男士学习的楷模了!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
爱情应该就应该像盖伯瑞尔·奥克对待芭丝谢芭那样的忠贞,或许在这个物欲横流的社会中已经几乎找不到这种纯真、无私的爱情了,但正因为如此哈代手中的奥克才成了众多女生心中的美好期待,同时也成了众多男士学习的楷模了!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Love should be should be treated like Gabriel · Oak Basixieba as the loyalty, perhaps, in this materialistic society has almost can not find such a pure, selfless love, but because of this the hands of Hardy Oak only OK looking forward to become the hearts of many girls, also became a model for many
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Love should be supposed to cover primary Riel · Oake to treat the banana plant silk likely to thank the banana plant such loyalty, perhaps already nearly could not find this kind in this desire for material welfare crossflow society purely, the selfless love, but because of this Kazak assisted Oake
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Love should be as loyal as the gaiboruier·aoke treatment of basixieba, perhaps in this materialistic society has found little to this pure, unselfish love, but precisely because of this Hardy oak only in the hands of the hearts of many girls better looking forward to, at the same time also became a
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭