当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:其实,一开始,我是被《远离尘嚣》这本书的名字吸引的,众所周知,当今社会总是充斥着浮躁,我们是多么需要一本书来平静人们那颗躁动的心,但是,读了这本书才知道并不是我想象的那样。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
其实,一开始,我是被《远离尘嚣》这本书的名字吸引的,众所周知,当今社会总是充斥着浮躁,我们是多么需要一本书来平静人们那颗躁动的心,但是,读了这本书才知道并不是我想象的那样。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In fact, the beginning, I was attracted by the name of the book away from it, we all know, in today's society is always filled with impetuous, how much we need a book to calm people sinking restless heart, however, read This book is not what I expected.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In fact, at the very beginning, I was far from the madding crowd of the the book attract the name of today's society, it is well known, and is always filled with impetuous, how much we need to be a book that was to calm the mind, restlessness, however, read this book before we know it's not my imagi
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Actually, from the very beginning, I am by "Far away Hubbub" this book name attraction, it is well known, the society always is flooding now impetuously, we are need a book to come the heart which tranquil people that moves restlessly, but, read this book only then to know was not such which I imagi
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In fact, at first, I was the name attracted away from the hubbub of the book, as we all know, today is always full of impetuous, how much we need a book to calm the Restless Heart, however, knew not only read this book I thought it would.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭