当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The other party becomes insolvent, subject to a petition for bankruptcy, is dissolved, has its assets assigned to its creditors, enters into receivership proceedings or discontinues active operation of its business for any reason是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The other party becomes insolvent, subject to a petition for bankruptcy, is dissolved, has its assets assigned to its creditors, enters into receivership proceedings or discontinues active operation of its business for any reason
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对方无力偿债,破产呈请,被解散,其资产分配给其债权人,进入破产程序或终止其业务的积极运作,以任何理由进入
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
另一方破产时,将受到一个向法院申请破产,解散,其资产已分配给其债权人,进入托管程序或终止活动的业务运作的任何理由
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
另一个党变得破产,以一个请愿依据为破产,被溶化,有它的财产被分配到它的债权人,加入破产管理人职务行动或中断它的事务的活跃操作为所有原因
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
另一方破产,须经破产呈请、 解散、 已分配给其债权人其资产、 进入破产程序或因任何理由中止其业务活动操作
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
其他聚会变得破产的,为破产取决于一份请愿书,被解散,有被分配给其债权人的其资产,开始接收者资格的程序或为任何理由停止其商业的活动操作
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭