当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Scheduled or advertised departure and arrival times are only expected times and may be advanced or delayed if the Carrier shall find it necessary, prudent or convenient.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Scheduled or advertised departure and arrival times are only expected times and may be advanced or delayed if the Carrier shall find it necessary, prudent or convenient.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
定期或广告的出发和到达时间是唯一的预计时间,可提前或推迟,如果承运人应当认为有必要的,审慎的或方便。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
预定出发和抵达时间刊登广告,或只有预期的时间和非常先进的运营商应找到或延误而有必要的话,审慎或方便。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果载体将发现它必要,慎密或者方便,预定的或做广告的离抵时间是仅期望时间,并且也许被推进或被延迟。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
预定或广告上出发和抵达时间都只是预计时间和可能会先进或延迟如果承运人须找到需要的、 审慎的或方便。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
安排或做广告离开和到达时期仅期待时期和可能被推进或延误如果承运人将觉得有必要,审慎或方便。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭