当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part (European Commission, 2008c) (Pre-Accession Agreement to the EU) guarantees only to maintain the “consolidated” rights of Serbian citizens in respect of th是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part (European Commission, 2008c) (Pre-Accession Agreement to the EU) guarantees only to maintain the “consolidated” rights of Serbian citizens in respect of th
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
稳定与结盟协定与欧洲共同体及其成员国的一个组成部分,和塞尔维亚共和国的其他部分(欧洲委员会,2008c)(前加入欧盟的协议),保证只有保持“综合“塞尔维亚公民在缴费期巩固其在欧洲联盟成员国的有效性方面的权利,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
《稳定与结盟协定》欧洲共同体及其成员国为一方与塞尔维亚共和国,另一部分(欧洲联盟委员会,2008c)(pre-accession协议,欧盟)可保证只能保持在“综合”权利的塞尔维亚人在它们的有效性在欧盟国家,缴款期间通过整合
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
稳定和欧洲共同体和其成员国的一个部分,和塞尔维亚共和国的其他部分 (欧洲联盟委员会、 2008c) (欧盟加入前的协议) 保障措施,只想通过整合供款期保持"统一"公民权利%E
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭