当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Change has been the one constant in my life. While staring out at the bleak Wisconsin winter, I think back to my beginnings on a warm tropical island. The biggest change was probably the first — moving from that buzzing Spanish-speaking isle to the sleepy sea-side town that was Tampa in 1978. It took me some time to re是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Change has been the one constant in my life. While staring out at the bleak Wisconsin winter, I think back to my beginnings on a warm tropical island. The biggest change was probably the first — moving from that buzzing Spanish-speaking isle to the sleepy sea-side town that was Tampa in 1978. It took me some time to re
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
变化一直是我生命中的一个常数。同时盯着威斯康星州在萧瑟的冬季,我想给我一个温暖的热带岛屿上的开端。可能是第一个最大的变化 - 从讲西班牙语的小岛,嗡嗡的困海镇是在1978年的坦帕。我花了一些时间来实现,其他学龄前儿童无法理解我的母语。不久,我也说他们的语言。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
改变是一个不断在我的生活。 同时盯着外面的暗淡景象威斯康星州冬季,我想回到我开始在一个温暖的热带岛屿。 最大的变化是第一个可能就是从这嗡嗡声讲西班牙文的马恩岛的冷清的海边小镇,是1978年在坦帕湾魔鬼鱼队。 我花了一些时间才认识到其他学前儿童不能理解我母语。 过了不久,我也被他们的语言。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
更改已在我生命中的一个常数。同时目不转睛的看着黯淡的威斯康星州冬天,我想回我温暖的热带岛屿上的开端。最大的变化可能是第一次 — — 从那嗡嗡的西班牙语岛到坦帕是在 1978 年的沉睡的海端小镇。我花了一些时间来实现其他幼儿歌舞无法理解我的母语。没过多久
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭