当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:     On your first viewing, enjoy. Good films cannot be properly appreciated if they are only viewed because compulsory for your course. The difference between a good film review article and an excellent one often depends on the author’s ability to understand the underlying themes and emotions woven(交织) into the text. 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
     On your first viewing, enjoy. Good films cannot be properly appreciated if they are only viewed because compulsory for your course. The difference between a good film review article and an excellent one often depends on the author’s ability to understand the underlying themes and emotions woven(交织) into the text.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在您第一次观看,欣赏。好电影不能正常欣赏,如果他们只认为强制性的,因为对你的课程。一部好电影的评论文章和一个极好的之间的差异,往往取决于作者的理解能力的基本主题和情绪交织成文本(交织)。所以,想一想,画在你的头脑人物的照片,并尝试欣赏它为观众提供。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
关于你的第一个视觉享受吧。 如果不能适当地赞赏好影片他们只是因为强制性的查看您的课程。 一个好电影之间的区别,是一个很好的评论文章的作者往往取决于能否在一个理解能力的基本主题和情感的文本woven(交织)。 因此,大家想想,描绘了一幅在你心中的字符,并试图了解它将为您提供什么作为查看器。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
对您的第一次观看,享受。如果因为只会已查看,不能正确地感谢好电影强制您的课程。好的电影评论文章和一项极好的区别通常取决于作者的能力了解底层的主题和情感 woven(交织) %E
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭