当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:孤崖一枝花行山道上,看见崖上一枝红花,艳丽夺目,向路人迎笑。详细一看,原来根生于石罅中,不禁叹异。想宇宙万类,应时生灭,然必尽其性。花树开花,乃花之性,率性之谓道,有人看见与否,皆与花无涉。故置花热闹场中花亦开,甚至使生于孤崖顶上,无人过问花亦开。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
孤崖一枝花行山道上,看见崖上一枝红花,艳丽夺目,向路人迎笑。详细一看,原来根生于石罅中,不禁叹异。想宇宙万类,应时生灭,然必尽其性。花树开花,乃花之性,率性之谓道,有人看见与否,皆与花无涉。故置花热闹场中花亦开,甚至使生于孤崖顶上,无人过问花亦开。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Spend Guya a line on the Hill, see the cliffs a safflower, colorful and eye-catching, passers that smile. Detailed look, the original roots in shixia can not help but sigh different. Want to universe, seasonal birth and death, and then will make their sex. Flowering trees and flowers, is spent in th
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
A lonely cliff flowers on line Hill Road, and saw a red flower on cliffs, colorful, dazzling smile to greet passers. A more detailed look at the original root was born in stone, we cannot help but sigh in large quantities. Would like to space, should be at 10,000 life, so they will do everything in
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
On an orphaned cliff cotton wholesaler mountain road, on visible cliff a safflower, gorgeous eye-catching, welcomes to the passer-by smiles.As soon as detailed looked that, the original root had been born in the crack in a rock, is unable to restrain to sigh differently.Thought the universe ten thou
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Scar on flower road, seen on the cliffs of red flowers, gorgeous and eye-catching, welcomes laughs to passers-by. More at, originally born in stone loopholes, one can't help but sigh vary. Wanlei universe, keeping birth and death, so will do it. Flower tree flower, flower, straightforward that way,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭