当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I will definitely let you know once I receive collar but if quality& weight is anything similar to ones we’ve got previously in your opinion, please go forward with new development ASAP.—so we don’t waste time e-mailing back & forth是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I will definitely let you know once I receive collar but if quality& weight is anything similar to ones we’ve got previously in your opinion, please go forward with new development ASAP.—so we don’t waste time e-mailing back & forth
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我一定让你知道,一旦我收到领,但如果质量和重量是在您看来,我们已经有了以前的类似的话,请去新的发展asap.所以我们不要浪费时间及来回发送电子邮件
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我一定会让您知道一旦我获得领但如果质量和重量是任何类似的以前,你认为我们都有,请进一步探讨新的发展asap。-因此,我们不用浪费时间以电子邮件形式提出了背部和
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我将确定地告诉您,一旦我接受衣领,但,如果quality&重量是任何相似于一个我们早先有按您的看法,尽快今后请连同新的发展。-我们不如此浪费时间发电子邮件&
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我一定会让你知道一旦收到领但如果质量科技重量是任何类似于那些我们发现了以前你的意见,请与新发展尽快。 前进 — — 所以我们不要浪费时间通过电子邮件发送回科技创新
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我肯定将告诉你一旦我收到领子但是如果质量 & 重量是类似于的任何东西我们有请,就你看来以前以新发展前进 ASAP. 这样我们不浪费时间发电子邮件后卫 & 向前
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭