当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A permit is required for commercial photography and filming on airport premises. News media organisations can contact Changi Corporate Communications (corp.comms@changiairport.com) to apply for their permits. As airport passes are required for access to restricted areas, please allow at least 10 working days for the a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A permit is required for commercial photography and filming on airport premises. News media organisations can contact Changi Corporate Communications (corp.comms@changiairport.com) to apply for their permits. As airport passes are required for access to restricted areas, please allow at least 10 working days for the a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
机场内的商业摄影和拍摄许可证。新闻媒体组织可以联系樟宜公司通讯(corp.comms @ changiairport.com)申请许可证。机场通行证进入禁区的需要,请允许工作至少10天的申请进行处理。非新闻媒体组织可以申请许可证。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
许可证为商业摄影和摄制在机场前提需要。 新闻媒体组织可能与Changi公司通信(corp.comms@changiairport.com联系)申请他们的许可证。 机场通行证为对禁区的通入需要,请允许至少10个工作日为了应用能被处理。 非新闻媒介组织可能这里申请许可证。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是商业摄影和拍摄机场的处所内所必需的许可证。新闻传媒机构可以联系樟宜公司通讯 (corp.comms@changiairport.com) 申请其许可证。如机场刀路所需的访问受限制的区域,请允许至少 10 个工作天处理应用程序。非新闻媒体机构可以申请许可证在这里。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一份许可证为商业摄影需要和在机场适于拍照提出前提。新闻媒体机构可以联系 Changi Corporate 通讯 (corp.comms@changiairport.com) 申请他们的许可证。当机场通过为对限制的地区的访问权限需要,请允许至少 10 个工作日让申请被处理。非新闻媒体机构在这里可以申请许可证。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭