当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Brad:I mean,what could I possibly learn from a disability?””Gaylon:You learned to keep going.””Eli:You learned to not let it stop you.””Thomas:You learned to not let it win.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Brad:I mean,what could I possibly learn from a disability?””Gaylon:You learned to keep going.””Eli:You learned to not let it stop you.””Thomas:You learned to not let it win.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
布拉德:我的意思是,我能怎么可能学会“残疾”gaylon:你了解到保持下去。“?”ELI:你学会不让它阻止你“,”托马斯:你学会不让它赢“。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
布拉德:我的意思是,什么我怎么可能了解?”“从一个残疾gaylon:您还学习了如何不断前行。”eli:您还学习了如何不让它停止您。”“托马斯:您还学习了如何不让它赢。」
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
曲头钉:我意味,什么可能我从伤残可能学会?”” Gaylon :您学会继续去。”” Eli :您学会不让它停止您。””托马斯:您学会不让它赢取”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
布拉德: 我意思是,我可能是可以学习的残疾吗?""Gaylon: 您学到继续走。""Eli: 您学到不让它停止你。""托马斯: 您学到不让它赢。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
布雷德:我是说,我可以可能向什么学习残疾?“Gaylon:你学习维持下去。”“Eli:你获悉不让它停止你。”“托马斯:你获悉不让它赢。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭