当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:由于北京的地域特色,深厚的中国传统文化,本人将在本设计中融入特有的中式元素,目的是为了让进入餐饮空间中的人们在消费娱乐的同时对比现实生活,产生心理上差异,达到视觉冲击的效果。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
由于北京的地域特色,深厚的中国传统文化,本人将在本设计中融入特有的中式元素,目的是为了让进入餐饮空间中的人们在消费娱乐的同时对比现实生活,产生心理上差异,达到视觉冲击的效果。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Beijing's geographical features, the profound traditional Chinese culture, I will in this design into a unique Chinese elements, the purpose is to let people into the restaurant space in contrast to real life, while in the consumer entertainment and a psychological difference, reaching the effect of
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In Beijing, and the geographical characteristics of the profound traditional Chinese culture, and I will be in this design, the integration into the unique Chinese elements, in order to allow access to the dining room is in the Consumer entertainment and compare real-life, a psychological difference
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
As a result of Beijing's region characteristic, the deep China traditional culture, myself will integrate the unique Chinese type element in this design, the goal will be in order to the people who let enter in the dining space during expense entertainment contrast the real life, will have in the ps
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Due to the geographical features of Beijing, profound Chinese traditional culture, I will in this unique Chinese elements into design, the purpose is to get into the dining room of people consuming entertainment while in comparison to real life, psychological differences, achieve the Visual effect.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭