当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A claim of substantial equivalence does not mean the new and predicate devices must be identical. Substantial equivalence is established with respect to intended use, design, energy used or delivered, materials, chemical composition, manufacturing process, performance, safety, effectiveness, labeling, biocompatibility,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A claim of substantial equivalence does not mean the new and predicate devices must be identical. Substantial equivalence is established with respect to intended use, design, energy used or delivered, materials, chemical composition, manufacturing process, performance, safety, effectiveness, labeling, biocompatibility,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
实质等同的索赔并不意味着新谓词的设备必须是相同的。实质等同的建立与使用用途,设计,使用或交付的能源,材料,化学成分,制造工艺,性能,安全性,有效性,贴标,生物相容性,标准,和其他特征,如适用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个索赔的实质等同并不意味着新的和上游设备必须完全相同。 大体上相等,则就使用目的,设计、能源使用或交付,材料、化学组成、制造工艺、性能、安全性、有效性、标注、生物适应性、标准、和其他特征,如适用)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
实质等同的申索,并不意味着新的和谓词的设备必须完全相同。实质等同是方面制定使用目的、 设计、 能源
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭