当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:私は上海に生まれました。故郷は上海だと思います。上海は中国の中では、最も都会らしい都会です。上海には名所名迹が少ないが、中国最大の商业、工业、港湾地帯として特徴づけられている。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
私は上海に生まれました。故郷は上海だと思います。上海は中国の中では、最も都会らしい都会です。上海には名所名迹が少ないが、中国最大の商业、工业、港湾地帯として特徴づけられている。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I was born in Shanghai. I think Shanghai is home. Shanghai in China is the most urban city seems. In Shanghai has fewer attractions RUINED name, have been characterized China's largest commercial, industrial, as the area harbors.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
I was born in Shanghai. My hometown is Shanghai. In Shanghai, China, the city is the most likely city. In Shanghai The attraction name remains low, but the construction of China's largest commercial 业 业, port area is characterized as.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
I was born in Shanghai.As for the home you think that it is Shanghai.Shanghai in China, most is the city which the city seems.The place of interest name 迹 it is little in Shanghai it is characterized, but the Chinese largest trade 业, manufacture 业, as harbor zone.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
I was born in Shanghai. I think hometown is Shanghai. Shanghai is a city seems to be urban areas most in China. Is less attraction name track in Shanghai, be characterized as China's largest commercial enterprise, industry and Harbor area.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭