当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When I open my eyes, the ceiling is a blank, blank head. No nightmares, no thunder, no movement, but no reason to wake up, and then without cause insomnia. Opened the blankets, air-conditioned exhaled air conditioners penetrate into the bed, hair a little trembling, drowsiness do fade. Out of the room, I felt he could 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When I open my eyes, the ceiling is a blank, blank head. No nightmares, no thunder, no movement, but no reason to wake up, and then without cause insomnia. Opened the blankets, air-conditioned exhaled air conditioners penetrate into the bed, hair a little trembling, drowsiness do fade. Out of the room, I felt he could
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当我睁开双眼时,天花板上是一片空白,空白头。没有恶梦,没有雷声,没有动静,但没有理由醒来,然后无故失眠。打开毛毯,空调呼出空调渗透到床上,头发有点颤抖,嗜睡褪色。走出房间,我觉得他能感觉到加热,到5月底的天气依然炎热和潮湿。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当我打开我的眼睛,天花板上一个空白,空白。 没有做噩梦,不打雷,没有运动,但没有任何理由可以唤醒,然后没有引发失眠。 打开了毯子,空调冷气机打入动物呼出的气床、吹风机一点颤抖,昏睡不褪了色。 从房里走出来了,我总觉得他可以感觉到暖气和五月底的天气仍然炎热和潮湿。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当我张开我的眼睛时,天花板是空白,删去头。 没有
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当我睁开眼睛时,上限将是一张空白的、 空白的头。没有做恶梦,没有雷声,没有任何动作,但没有吵醒了,然后再无原因失眠的原因。打开毛毯、 空调呼出的空气调节器渗透到床上,头发有点颤抖,昏睡中做消逝。出的房间,我觉得他能感觉到,加热至 5 月底的天气仍热又潮湿。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭