当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In this paper, the modelling approach and derivation of the models are described in Section 2. The design of the steam cycle is outlined in Section 3. Combined cycle performances versus load are presented in Section 4, and in Section 5 each of the combined cycles is evaluated with respect to average efficiencies for sh是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In this paper, the modelling approach and derivation of the models are described in Section 2. The design of the steam cycle is outlined in Section 3. Combined cycle performances versus load are presented in Section 4, and in Section 5 each of the combined cycles is evaluated with respect to average efficiencies for sh
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在本文中,建模方法和模型的推导是在第2条所述。蒸汽循环的设计是在第3条所述。联合循环性能与负载是在第4节,并在第5条联合循环与船舶航行的平均效率方面进行评估。终于,在第6条的结论概述和讨论。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这份文件中,模型方法和派生的模型中第2部分中所述。 设计节中概述的蒸汽循环是3。 联合循环表演与负载在第4节中进行了说明,并在第5节的联合循环的每个方面进行评估,为船舶航行平均效率。 最后,在第6节概述的结论,讨论了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在本文,模型的塑造的方法和派生在第2部分被描述。 蒸汽周期的设计在第3部分被概述。 联合的周期表现对装载在第4部分被提出,并且在第5部分每一个联合的周期评估关于平均效率为船远航。 终于,在第6部分结论被概述并且被谈%E
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在此文件中,第 2 部分所模拟的方法和模型的推导。第 3 节中概述了蒸汽循环的设计。船舶航行的平均效率被评估一联合的循环第 4 条和联合循环第 5 每个节中提供了与负载的性能。最后,第 6 节结论是概述和讨论。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭