当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在治国方面,他们主张运用四维——礼、仪、廉和耻来维护国家的长治久安,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在治国方面,他们主张运用四维——礼、仪、廉和耻来维护国家的长治久安,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In governing the country, they advocate the use of four-dimensional - the ceremony, instrument, inexpensive, and shame to maintain long-term stability of the country,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In governance, and they claim that use of 4D - courtesy, integrity, and a shame to maintain stability of the State.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the governing aspect, they advocated using the four-dimensional - - ritual, the meter, inexpensive and the shame maintains national the long-term peace and good government,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In terms of rule, they advocate using four dimensions--and reasonable device, and to maintain long-term peace and stability of the country,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭