当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在这间小小的二居室里,自然光被杜绝,在一个无影的环境里物品都喷成白色,摆放样式采取了画画时常见的静物组合,然后用铅笔把影子描绘出来。不管是桌椅、还是墙上的衣服、雨伞,上面都有着黑白分明的阴影。我想创作这件作品应该很不容易,因为和在画纸上创作不同,在实物上画素描很费功夫,要时刻注意阴影的虚实变化,为了达到逼真的感觉,作者在细节上处理的非常好,比如茶壶的缝隙、衣服的褶皱等都是用细细的铅笔勾勒出来的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在这间小小的二居室里,自然光被杜绝,在一个无影的环境里物品都喷成白色,摆放样式采取了画画时常见的静物组合,然后用铅笔把影子描绘出来。不管是桌椅、还是墙上的衣服、雨伞,上面都有着黑白分明的阴影。我想创作这件作品应该很不容易,因为和在画纸上创作不同,在实物上画素描很费功夫,要时刻注意阴影的虚实变化,为了达到逼真的感觉,作者在细节上处理的非常好,比如茶壶的缝隙、衣服的褶皱等都是用细细的铅笔勾勒出来的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The Futai room in this small, natural light is eliminated in a shadowless environment items are painted white, placed in the style taken when painting still life portfolio, and then use the pencil to depict the shadow. Regardless of the tables and chairs, wall clothes, umbrellas, above all with blac
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In this small two rooms, the natural light is ceased, the goods all spurted the white when in a non-shade environment, the place style has adopted painted pictures the common still life combination, then described with the pencil the shadow.No matter is the furniture, or on wall clothes, the umbrell
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In this small two-room, natural light is eliminated, items in a shadow environment spraying white, display style when drawing common combinations of still life, and then traced the shadow with a pencil. On the walls of both the tables and chairs, the clothes, umbrellas, it has a black shadow. I thin
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭