当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A method for the calculation of the air gaps reluctance is presented and it is based on the transformer magnetic circuit and on the maximum value in each winding for the magnetization current waveform, such current is obtained through the no-load test.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A method for the calculation of the air gaps reluctance is presented and it is based on the transformer magnetic circuit and on the maximum value in each winding for the magnetization current waveform, such current is obtained through the no-load test.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为空气隙勉强的演算提出一个方法,并且它根据变压器磁性电路,并且在最大价值在每绕为磁化当前信号波形,这样潮流通过无载测试获得。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本文空气隙磁阻的计算方法和它基于变压器磁路和每个绕组磁化电流波形中的最大价值,这种电流通过空载试验。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一种 方法对于 的 计算 的 空气 差距犹豫 是被介绍给其 和 的 它 是被设立的 上的 跨前磁 电路 和 上的 最大值 价值 中的 每件 弯曲之物对于 磁化的 流 波形, 这样的 流 通过 被获取 无负荷的 测试。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭