当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:清冷的玉龙雪山顶上,终年云雾缭绕,即使是在最晴朗的天气,阳光也很难穿透云层,传说每年秋分是日月交合同辉同映的日子,只有在特别偶然的时刻,才能看到有一米长的阳光照在山顶,而被这道阳光照耀到的人就能拥有一世不变的爱情。也许,这一瞬间的奇迹很多人一生也无缘得见,但丽江古城的美却是真实可感的。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
清冷的玉龙雪山顶上,终年云雾缭绕,即使是在最晴朗的天气,阳光也很难穿透云层,传说每年秋分是日月交合同辉同映的日子,只有在特别偶然的时刻,才能看到有一米长的阳光照在山顶,而被这道阳光照耀到的人就能拥有一世不变的爱情。也许,这一瞬间的奇迹很多人一生也无缘得见,但丽江古城的美却是真实可感的。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The cold top of Jade Dragon Snow Mountain, year-round mist-shrouded, even in fine weather, the sun is difficult to penetrate cloud cover, the legendary annual autumnal equinox is the day of the sun and the moon to pay contract hui with reflect, at a particularly fortuitous time to see to one meter l
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The Jade Dragon Snow Mountain, the top Snow clouds all year round, even in the most fine weather, and the sun is also very difficult to penetrate clouds, the legendary Equinox each year Sun Moon Lake is the contract with the image of the day, and only in the moment, the chance to see that there is o
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
On the chilly jade dragon snow summit, died at the age of the fog to wind around, even if is in the sunniest weather, the sunlight also very is difficult to penetrate the cloud layer, the fable every year Autumnal equinox is the livelihood has sexual intercourse the same splendor with the day which
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Cold on top of jade dragon snow mountain, enveloped all, even in the most sunny weather, the Sun is difficult to penetrate clouds and legends in each day of the autumnal Equinox is the Sun and moon come with Tong-Hui ying, only now and again to see the sunlight of a metre long in the peak, and is th
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭